LE BLOG DE CHRISTEL

LE BLOG DE CHRISTEL
Chabadabada.....

Le dessin ci-dessus est de François Matton

mercredi 20 mars 2013

Deutsch lernen : Missverständnisse


Tous ceux qui apprennent une langue savent de quoi ce billet parle. Ces drôles d'erreurs qui font que l'on oublie jamais plus une erreur commise...
<--break->Le plus drôle avec la première histoire, il est arrivé à une amie la même chose ou presque avec deux mots espagnols (Cojines et cojones) ! 

Aus amateurs de la langue allemande, avec toute mon amitié de Basse-Saxe ! Amusez-vous bien...


Juste pour rire et parce que je trouve l'idée de ces publicités géniales, deux vidéos 



1 - ne pas confondre Kissen (oreiller) et küssen (embrasser)









2- ne pas confondre füttern (nourrir) et fressen (manger) 


ici


1 commentaire:

Découvrir Berlin a dit…

Mouhahaha !!
Très drôle !
J'habite à Berlin depuis 6 ans et j'ai écrit un article sur le sur le sujet des problèmes de traduction et les faux-amis. Le plus drôle, ça a été les commentaires des lecteurs, ça sentait le vécu. Je t'engage à aller y faire un petit tour :) C'est par ici !
Et plus généralement, je tiens un blog sur Berlin. Ca pourrait intéresser tes lecteurs.